-
1 at first hand
из собственного опытаАнгло-русский большой универсальный переводческий словарь > at first hand
-
2 firsthand
Непосредственно at ~ из собственного опыта;
to see at firsthand воочию убедиться firsthand из первых рук ~ полученный из первых рук;
to have firsthand knowledge испытать на себе;
знать по собственному опыту ~ полученный из первых рук;
to have firsthand knowledge испытать на себе;
знать по собственному опыту at ~ из собственного опыта;
to see at firsthand воочию убедитьсяБольшой англо-русский и русско-английский словарь > firsthand
-
3 firsthand
at firsthand из собственного опыта; to see at firsthand воочию убедиться firsthand из первых рук firsthand полученный из первых рук; to have firsthand knowledge испытать на себе; знать по собственному опыту firsthand полученный из первых рук; to have firsthand knowledge испытать на себе; знать по собственному опыту at firsthand из собственного опыта; to see at firsthand воочию убедиться -
4 active management
активный менеджмент (использование аналитических данных, финансовых прогнозов и собственного опыта с целью увеличения прибыли)Большой англо-русский и русско-английский словарь > active management
-
5 at first hand
Большой англо-русский и русско-английский словарь > at first hand
-
6 write
raɪt гл.;
прош. вр. - wrote, writ;
прич. прош. вр. - written, writ
1) писать;
выписать write shorthand Syn: inscribe, jot, pen, scribble
2) писать (тж. на машинке) ;
сообщать в письменной форме (to) to write a letter to smb. ≈ написать кому-л. письмо I have written to him. ≈ Я послал ему письмо.
3) сочинять( музыку, рассказы и т. п.) write for a living
4) выражать Fear is written on his face. ≈ Страх написан у него на лице. ∙ write down write for write in write off write out write up writ large( шотландское) почерк (тж. hand of *) писать - to * large писать крупно - to * in ink писать чернилами - to * with a pen писать ручкой - to * on the typewriter печатать на пишущей машинке - to * a good hand иметь хороший почерк - to * from dictation писать под диктовку - to * shorthand стенографировать - to * Greek (уметь) писать по-гречески (официальное) именовать себя( в адресе и т. п.) - he *s himself "Colonel" он именует себя полковником;
он подписывается: "полковник такой-то" написать (тж. to * down) - to * a letter написать письмо - to * a cheque выписать чек - to * one's name in the visitors' book расписаться в книге посетителей - to * one's name on a document подписать документ - to * down an address записать адрес - the will was written in English завещание было составлено на английском языке - how do you * this word?, how is this word written? как пишется это слово? - this word is written with a hyphen это слово пишется через дефис сообщить в письменной форме;
написать и послать письмо (тж. to * off) - to * home once a week писать домой каждую неделю - I have written to him я послал ему письмо - * me all the news напишите мне обо всех новостях - * me the result о результате известите меня письмом - I have written to ask him to come я написал ему, чтобы он приехал быть пригодным для писания - this pen *s well эта ручка хорошо пишет сочинять, писать - to * books писать книги - to * a little пописывать - to * in /for/ papers /for the press/ быть журналистом - to * for "The Times" сотрудничать в газете "Таймс" - to * for the stage писать для театра, быть драматургом - to * for the screen писать сценарии, быть сценаристом - to * music сочинять музыку, быть композитором - to * from experience писать на основании собственного опыта, писать о том, что знаешь - to * for a living зарабатывать на жизнь литературным трудом - he *s on /about/ gardening он пишет о садоводстве - he has written Mozart's life он написал биографию Моцарта выражать, показывать - to be written on /all over/ one's face быть написанным на лице - fear is written on his face страх написан у него на лице - there's detective written all over him в нем с первого взгляда можно узнать сыщика оставлять неизгладимый след;
увековечивать (страхование) принимать на страхование( компьютерное) вводить информацию > to * oneself out исписаться > author who wrote himself out in his first novel писатель, исчерпавший себя в первом же романе > something to * home about нечто примечательное > nothing to * home about ничего интересного > to * oneself man /woman/ достигнуть совершеннолетия > written in the dust /in the sand, in the wind/, written /writ/ in /on/ water известный( об имени) ;
недолговечный, преходящий( о славе и т. п.) > to * one's own ticket действовать всецело по своему усмотрению concurrent ~ вчт. параллельная запись write выражать, показывать;
fear is written on his face страх написан у него на лице gather ~ вчт. сливать данные gather ~ вчт. слить данные ~ for вызвать письмом;
we wrote for his mother мы вызвали его мать write выражать, показывать;
fear is written on his face страх написан у него на лице ~ вчт. записывать ~ вчт. запись ~ написать, выписать;
to write a cheque выписать чек;
to write an application написать заявление ~ печатать на машинке;
диктовать на машинку ~ (wrote, уст. writ;
written, уст. writ) писать ~ писать ~ принимать на страхование ~ сочинять (музыку, рассказы и т. п.) ;
to write for a living быть писателем;
to write out of one's own head насочинять;
придумать ~ написать, выписать;
to write a cheque выписать чек;
to write an application написать заявление to ~ a good (legible) hand иметь хороший (четкий) почерк;
to write large (small, plain) писать крупно (мелко, разборчиво) ~ написать, выписать;
to write a cheque выписать чек;
to write an application написать заявление ~ for быть корреспондентом, сотрудничать в газете ~ for вызвать письмом;
we wrote for his mother мы вызвали его мать ~ for выписать, сделать письменный заказ;
to write for a fresh supply заказать новую партию (товара и т. п.) ~ for выписывать ~ for посылать письменный заказ ~ for выписать, сделать письменный заказ;
to write for a fresh supply заказать новую партию (товара и т. п.) ~ сочинять (музыку, рассказы и т. п.) ;
to write for a living быть писателем;
to write out of one's own head насочинять;
придумать ~ in вписать, вставить (в текст, бланк и т. п.), заполнить( графу анкеты и т. п.) ~ in полит. вписать фамилию кандидата в избирательный бюллетень to ~ in ink (in pencil) писать чернилами (карандашом) ;
to write shorthand стенографировать to ~ a good (legible) hand иметь хороший (четкий) почерк;
to write large (small, plain) писать крупно (мелко, разборчиво) ~ off закрывать счет ~ off написать и отослать письмо ~ off писать с легкостью ~ off полностью списывать со счета ~ off перен. сбрасывать со счетов, не принимать во внимание ~ off списывать со счета;
аннулировать (долг и т.п.) ~ off списывать со счета;
вычеркивать, аннулировать ( долг и т. п.) to ~ oneself out исписаться ~ out выписывать;
to write out in full выписывать полностью;
to write out a check выписать чек ~ out переписывать;
to write out fair написать начисто ~ out выписывать;
to write out in full выписывать полностью;
to write out a check выписать чек ~ out переписывать;
to write out fair написать начисто ~ out выписывать;
to write out in full выписывать полностью;
to write out a check выписать чек ~ сочинять (музыку, рассказы и т. п.) ;
to write for a living быть писателем;
to write out of one's own head насочинять;
придумать to ~ in ink (in pencil) писать чернилами (карандашом) ;
to write shorthand стенографировать ~ up восхвалять в печати ~ up заканчивать, дописывать, доводить до сегодняшнего дня (отчет, дневник) ~ up назначать;
to write (smb.) up for рекомендовать( кому-л.) (курс лечения, отдых и т. п.) ~ up повышать стоимость ~ up повышать стоимость по торговым книгам ~ up повышать цену ~ up подробно описывать ~ up рекламировать ~ up назначать;
to write (smb.) up for рекомендовать (кому-л.) (курс лечения, отдых и т. п.) -
7 at first-hand
at first-hand из собственного опыта -
8 write
1. [raıt] n шотл.почерк (тж. hand of write)2. [raıt] v (wrote, writ; written, writ)1. 1) писатьto write large [small, plain] - писать крупно [мелко, разборчиво]
to write in ink [in pencil] - писать чернилами [карандашом]
to write with a pen [with a brush, with a piece of chalk] - писать ручкой [кисточкой, мелом]
to write a good [a legible, an illegible] hand - иметь хороший [чёткий, неразборчивый] почерк
he writes himself ❝Colonel❞ - он именует себя полковником, он подписывается: «полковник такой-то»
2. написать (тж. to write down)to write a cheque [a prescription] - выписать чек [рецепт]
to write one's name in the visitors' book - расписаться в книге посетителей
the will was written in English - завещание было составлено на английском языке
how do you write this word?, how is this word written? - как пишется это слово?
3. сообщить в письменной форме; написать и послать письмо (тж. to write off)write me all the news [how you got home] - напишите мне обо всех новостях [как вы добрались до дому]
I have written to ask him to come - я написал ему, чтобы он приехал
4. быть пригодным для писания5. сочинять, писатьto write books [articles, poems, reviews] - писать книги [статьи, стихи, рецензии]
to write in /for/ papers /for the press/ - быть журналистом
to write for ❝The Times❞ - сотрудничать в газете «Таймс»
to write for the stage - писать для театра, быть драматургом
to write for the screen - писать сценарии, быть сценаристом
to write music - сочинять музыку, быть композитором
to write from experience - писать на основании собственного опыта, писать о том, что знаешь
he writes on /about/ gardening - он пишет о садоводстве
6. выражать, показыватьto be written on /all over/ one's face - быть написанным на лице
there's detective written all over him - в нём с первого взгляда можно узнать сыщика
7. оставлять неизгладимый след; увековечивать8. страх. принимать на страхование9. вчт. вводить информацию♢
to write oneself out - исписатьсяauthor who wrote himself out in his first novel - писатель, исчерпавший себя в первом же романе
to write oneself man /woman/ - достигнуть совершеннолетия
written in the dust /in the sand, in the wind/, written /writ/ in /on/ water - а) известный ( об имени); б) недолговечный, преходящий (о слове и т. п.)
-
9 non-bureau insurer
страх., амер. страховщик, не являющийся членом (тарифного) бюро* (страховщик, который не входит в тарифное бюро; такие страховщики обычно самостоятельно разрабатывают условия страхования и устанавливают базовые страховые тарифы исходя из собственного опыта)Ant:See: -
10 active management
1) Экономика: активный менеджмент (использование аналитических данных, финансовых прогнозов и собственного опыта с целью увеличения прибыли)2) Финансы: активное управление (активами)3) Биржевой термин: активное управление -
11 peer counselor
1) Общая лексика: мать-наставница по грудному вскармливанию2) Медицина: равный консультант (лицо, оказывающее помощь на основании собственного опыта болезни другим больным с тем же диагнозом, чаще всего при наркотической зависимости, СПИД) -
12 write from experience
Общая лексика: писать на основании собственного опыта, писать о том, что знаешь -
13 at first hand
непосредственно, из собственного опыта, из первых рук -
14 sigul
сущ.; HS; SK, DT1. транслит. сигул2. символ, знак ( часто магический)“Swastika,” Roland said. “The sigul on the plane we found near River Crossing? The one with David Quick inside it?” — Свастика, – повторил Роланд. – Символ на самолете, который мы нашли около Речного Перекрестка? В котором сидел Дэвид Шустрый? (ТБ 5)
They turned out to be a one and three nines. It was the current year and might be one of the first combinations a room burglar would try, but at least it wasn’t quite the room number itself. Besides, they were the right numbers. Numbers of power. A sigul. They both knew it. — Единица и три девятки. Цифры текущего года, – одна из первых комбинаций, которую проверил бы взломщик, по крайней мере не совсем номер комнаты. И кроме того это было правильное сочетание. Число силы. Символ. И они обе это знали. (DT 6, sz. 5, 5)
3. предзнаменование, знамение; вестникSeeing the turtle comforted Susannah a little; it was as if Roland had left her this sign, what the gunslinger himself would have called a sigul. — Увидев здесь черепаху, Сюзанна немного успокоилась, это походило на то, как будто бы Роланд оставил ей этот знак, нечто такое, что сам он называл сигулом. (DT 6, sz. 4, 1)
Roland said, “Gods leave siguls. Men leave machines.” He paused. “In my own experience, of course, Pa.” — Боги оставляют знамения, люди – машины, – ответил Роланд. – Разумеется, я исхожу из собственного опыта, Па. (ТБ 5)
“I didn’t ask, he didn’t say. He showed me Farson’s sigul, though. You know.” Depape lowered his voice a little. “The eye.” — Я не спрашивал, он не представился. Показал мне пайдзу Фарсона. Ты знаешь, – Дипейп понизил голос. – Глаз. (DT 4)
Why not a mailed fist? Crossed swords? Or a bird? A falcon, for instance—a falcon would have made a fine sigul. — Почему не поднятый кулак? Скрещенные мечи? Птица? К примеру, сокол… сокол отлично смотрелся бы на пайдзе. (DT 4)
English-Russian dictionary of neologisms from a series of books by Stephen King "Dark Tower" > sigul
-
15 at first hand
to learn smth. at first hand — убедиться в чём-л. на личном опыте
-
16 to act from one's own knowledge
to act (to speak) from one's own knowledge действовать (говорить), исходя из собственного опыта/понимания/действовать (говорить) по собственному разумениюEnglish-Russian combinatory dictionary > to act from one's own knowledge
-
17 to speak from one's own knowledge
говорить на основании собственного опыта/собственных знанийEnglish-Russian combinatory dictionary > to speak from one's own knowledge
-
18 write
1. n шотл. почерк2. v писать3. v офиц. именовать себя4. v написать5. v сообщить в письменной форме; написать и послать письмо6. v быть пригодным для писанияwrite fff read — запись -чтение; для записи- чтения
read fff write — чтение - запись; для чтения - записи
write access — доступ для записи; обращение по записи
7. v сочинять, писатьto write for the stage — писать для театра, быть драматургом
to write for the screen — писать сценарии, быть сценаристом
to write music — сочинять музыку, быть композитором
to write from experience — писать на основании собственного опыта, писать о том, что знаешь
write to: — писать:
8. v выражать, показывать9. v оставлять неизгладимый след; увековечивать10. v страх. принимать на страхование11. v вчт. вводить информациюauthor who wrote himself out in his first novel — писатель, исчерпавший себя в первом же романе
Синонимический ряд:1. communicate (verb) communicate; correspond2. compose (verb) author; compose; draft; formulate; pen; publish3. copy (verb) copy; record; transcribe4. inscribe (verb) engross; indite; inscribe; letter; print; scrawl; scribble; scribe; sign5. produce (verb) create; produceАнтонимический ряд: -
19 indifference curves
кривые безразличия
Один из основных инструментов теоретического анализа спроса и потребления (а также некоторых других экономических явлений). Кривая безразличия — геометрическое место точек пространства товаров, характеризующихся состоянием безразличия с точки зрения потребителя. Она является линией уровня для функции полезности этого потребителя.. С другой стороны — это графическая иллюстрация взаимозаменяемости товаров. На обычном графике, изображающем первый квадрант системы координат, отложим по оси абсцисс количество одного блага, по оси ординат — количество другого блага (рис.К.5). Кривая безразличия соединяет на этом пространстве координат все точки, отражающие такие комбинации (ассортиментные наборы) товаров, что покупателю безразлично, какую из них покупать. Например, потребителю безразлично, покупать ли шесть предметов x и один предмет y (ситуация, показанная точкой A) или четыре предмета x и два предмета y (точка B) и т.д. Совокупность наборов, безразличных данному (на рис.К.5. — это наборы A, B, C), называется множеством безразличия (indifference set). Таких К.б. можно построить сколько угодно: чем дальше от начала координат, тем большие по объему наборы товаров рассматриваются. Получается карта безразличия, напоминающая географическую карту с нанесенными горизонталями. На ней К.б., лежащая выше и правее данной кривой, представляет более предпочтительные (см. Предпочтение) наборы товаров (на рис. К.5 кривая II по сравнению с кривой I и III по отношению к II). Кривые имеют отрицательный наклон, причем крутизна этого наклона показывает предельную норму замещения одного товара другим; кривые никогда не пересекаются. Абсолютный наклон кривых уменьшается при движении по ним вправо: это означает, что кривые выпуклы к началу координат. Таковы основные свойства кривых безразличия. При совмещении на графике К.б. с бюджетными линиями (см. рис. О.8 к статье Оптимальный план потребления) получаем дальнейшую информацию. Точки пересечения (совпадения) этих кривых покажут, какие наборы не только предпочтительнее, так сказать, теоретически, абстрактно, но и фактически: они действительно доступны при данном количестве денег. Например, в точке А, где бюджетная линия касается кривой безразличия U2, достигается максимум удовлетворения запросов потребителя при тех возможностях, которыми он располагает. На пересечении с кривой U 1 у него остаются неиспользованные деньги, а кривая U3 для него недостижима.. Если доходы потребителя увеличиваются, он может выбрать наборы товаров, соответствующие не кривой I, а кривым II, III и т.д. К.б. — это не просто теоретический «домысел» экономистов. Проводятся лабораторные экономические эксперименты, в которых испытуемые вычерчивают такие кривые на основании собственного опыта. Свойства кривых изучаются с помощью средств математической статистики, причем оказывается, что эти свойства полностью совпадают с теоретически выведенными (отрицательный наклон, непересекаемость и др.). Рис. К.5а Кривые безразличия потребления товаров x и y Рис. К.5б Формирование предельных норм замещения между товарами x и y. Двигаясь от набора А к набору В потребитель готов поступиться шестью единицами товара y ради приобретения одной единицы товара x, от B к C — четырьмя, от C к D — двумя и т.д. Кризисное управление (crisis management) – часто, наоборот, называемое антикризисным управлением – специфический вид управления, направленного на финансовое и хозяйственное оздоровление предприятий и других организаций (например, банков), попавших в трудную ситуацию - банкротство, неплатежеспособность, или на предупреждение подобной ситуации. Для осуществления кризисного (антикризисного) управления назначается специально подготовленный кризисный управляющий, который либо руководит процессом ликвидации предприятия-банкрота, либо берет на себя ответственность за вывод его из кризисного состояния.
[ http://slovar-lopatnikov.ru/]Тематики
EN
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > indifference curves
-
20 introspection
n1. интроспекция; исследование собственного психического и эмоционального опыта; самонаблюдение с целью анализа мыслей, чувств, опыта;2. содержание собственного сознания.* * *сущ.1) интроспекция; исследование собственного психического и эмоционального опыта; самонаблюдение с целью анализа мыслей, чувств, опыта;2) содержание собственного сознания.
- 1
- 2
См. также в других словарях:
ПСИХОЛОГИЧЕСКИЕ ОСНОВЫ ПСИХОТЕРАПИИ — Развитие современной научной психотерапии осуществляется на основе различных теоретических подходов, анализе и обобщении результатов эмпирических исследований клинических, психофизиологических, психологических, социально психологических и других… … Психотерапевтическая энциклопедия
ТЕЛО — термин традиционного эстетического и социо гуманитарного знания (см. также ТЕЛЕСНОСТЬ), обретающий имманентный категориальный статус в понятийном комплексе философии постмодернизма. В контексте установки постмодерна на преодоление… … История Философии: Энциклопедия
ТЕЛО — термин традиционного эстетического и социо гуманитарного знания (см. также Телесность), обретающий имманентный категориальный статус в понятийном комплексе философии постмодернизма. В контексте установки постмодерна на преодоление… … История Философии: Энциклопедия
ИСААК СИРИН — [Исаак Ниневийский; сир. , ], греч. ᾿Ισαὰκ ὁ Σύρος] (не ранее сер. VI в., Бет Катрайе (Катар) не позднее 1 й пол. VIII в., Хузестан), прп. (пам. 28 янв.), еп. Ниневийский, отец Церкви, автор аскетических творений. Жизнь Биографические сведения об … Православная энциклопедия
МЕТАФИЗИЧЕСКИЕ РАЗМЫШЛЕНИЯ — ’МЕТАФИЗИЧЕСКИЕ РАЗМЫШЛЕНИЯ’ главное философское произведение Декарта. Работа над сочинением была завершена в 1640. Еще до его опубликования Декарт предложил трактат на обсуждение с тем, чтобы, получив возражения от своих оппонентов, дать… … История Философии: Энциклопедия
МЕТАФИЗИЧЕСКИЕ РАЗМЫШЛЕНИЯ — главное философское произведение Декарта. Работа над сочинением была завершена в 1640. Еще до его опубликования Декарт предложил трактат на обсуждение с тем, чтобы, получив возражения от своих оппонентов, дать дополнительные пояснения и… … История Философии: Энциклопедия
Банкротство — (Bankruptcy) Банкротство это признанная судом неспособность исполнить обязательства по уплате взятых в долг денежных средств Суть банкротства, его признаки и характеристика, законодательство о банкротстве, управление и пути предотвращения… … Энциклопедия инвестора
Медицина — I Медицина Медицина система научных знаний и практической деятельности, целями которой являются укрепление и сохранение здоровья, продление жизни людей, предупреждение и лечение болезней человека. Для выполнения этих задач М. изучает строение и… … Медицинская энциклопедия
ТЕЛЕСНО-ОРИЕНТИРОВАННАЯ ПСИХОТЕРАПИЯ — Неоднозначно понимаемое направление психотерапии, целью которого является изменение психического функционирования человека с помощью ориентированных на тело методических приемов. Отсутствие стройной теории, четкого понимания… … Психотерапевтическая энциклопедия
Семейство кошачьи — (Felidae)* * Кошачьи действительно, как пишет Брем, представляют собой самый совершенный тип хищников иными словами наиболее специализированные представители отряда. Семейство включает 36 видов, группируемых в 10 12 родов (хотя разные… … Жизнь животных
ГРУППОВАЯ ДИНАМИКА — Совокупность внутригрупповых социально психологических процессов и явлений, характеризующих весь цикл жизнедеятельности малой группы и его этапы образование, функционирование, развитие, стагнацию, регресс, распад, называется Г. д. Иначе… … Психотерапевтическая энциклопедия